藤田昌志 比較文化のブログ

和・洋・中を比較文化学的に考察する。トピックは音楽、映画、本の紹介、歴史、文学、評論、研究等 多岐にわたる。

暫別離  しばしの別れ


暂别离(粤语版) - 梦涵【备有清晰版伴奏】


  しばしの別れ  歌詞  大意
  ※夢に従い 手を引いて あなたとともに
  晩風が垣根に吹くのを聞き
  ため息をつかないで 木蓮の香りが鼻を衝く
  珍しい帰るツバメが遠く飛ぶのが見える
  あの美しい昔を思い出す
  この世間はおかしなことが多い
  幸せとは何なのか 今考える
  この世はおかしなことが多い
  痴れ者が演技をしている
  あなたを一生愛し 千里離れていても恐れない
  いくら風雪が来ようとも
  千里の遠きも恐れない
  明日どうだろうとしばしの別れなど恐れない
  深く覚えているわ
  暖かく 私を抱きしめて
  互いに夢見ている間 私を抱きしめて
  確かなのは 私が幸せだってこと
  ※ リフレイン


   ノート
  広東語 カントン語 なので私は聞いてわかりません。しかし、漢字なので(中国語は読めるので)意味は分かります。中国語は漢字が共通で、音は地方によって違います。テレビの普及で標準語が普及しました。日本も同じ。青森、鹿児島の人も標準語を聞いてわかります。
 心に沁みるメロディーです。


                             2023.4.30 日曜日

×

非ログインユーザーとして返信する