藤田昌志 比較文化のブログ

和・洋・中を比較文化学的に考察する。トピックは音楽、映画、本の紹介、歴史、文学、評論、研究等 多岐にわたる。

明月夜  明月の夜


可可演绎张国荣的一首经典老歌《沉默是金》的国语版《明月夜》,歌声响起,触动无尽思念!


 明月夜  明月の夜
      歌詞  部分
  幾山河 越え 風雪を越えてき
  やっとあなたの所へ戻ってきた
  あなたに変わりはないか待った
  迎えるのは 旅の疲れ
  ※あの人は窓辺にいるのか
  涙を浮かべて朝を迎える
  門の前の明かりはまだ
  私をあなたの所へ導いてくれるだろうか
  空虚さが夢の中で浮き沈み
  昔のことは本当だったのか 嘘だったのか
  流れる水は時の過ぎるのにかかわらず流れ
  遥かな心は 求める所なく
  年月を経て 私だけが 窓の前にいて
  冷たい黒夜が 私の周りに ある
  明かりも 待つ人も いない
  夜色だけが 以前と同じ
  夜色だけが 以前と同じ
         ※   リフレイン


      ノート
  長い旅から故郷に帰ると、懐かしいあの人のことが思い出される。
  昔のことは本当にあったのか。
  一人私は冷たい夜に対す。
  明かりもなく待つ人もいない。
  夜の色だけが以前と同じ。


  旅に病んで 夢は枯野を 駆け巡る 松尾芭蕉


  旅愁というより、もっと壮絶な旅塵 旅の疲れ


  メロディーは力強く潔い  現実を受け入れる強さが
  胸に迫ってくるものがある


                            2023.2.12  日曜日

×

非ログインユーザーとして返信する